今日は丸一日リモートワークでした。 たまにWifiが切れるので、重要な会議や面接があるときは出社した方が良さそうですが、それ以外では仕事に集中できるので良いです。 夕飯が遅くなってしまったので、以前、マイブームと書いた「続きを読む “Cơm tấm<コム タム>- 砕かれた米”
タグアーカイブ:food
ベトナム語
朝8:00からベトナム語のオンラインレッスンを受けてました。 ベトナム語の語順は英語と同じですが、三単現のsや時制による動詞の語形変化もなく、文法的には易しいと言われてます。一方で、6つも声調があり、発音が難しいので、な続きを読む “ベトナム語”
普段通り
今日は久しぶりのリモートワークでした。 「まだエアコン我慢できるかな」と思って、窓を開けて仕事してたんですが、あんまり風が入ってこないんですよね。日本の方が風が吹いてる感じがします。 オフィスは一応開いてるということだっ続きを読む “普段通り”
外出自粛
朝ごはんのパンです。よく見ると、右上に日本語が書いてます。 日本人に向けたメッセージというよりは、日本人が英語のTシャツを着るように、デザインとしての文字なんでしょうか? ハノイもコロナ感染者が増えてきたので、僕はだいた続きを読む “外出自粛”
フードデリバリー(5月5日)
今日も日本側は休みだったので、普段できない作業を片付けてました。 昼はブンを注文して、メンバーと社内の休憩スペースで食べました。マムトムという、海老を発酵させた臭くて旨いタレ付きです。 暑いとレッドブルがうまい。 夜もフ続きを読む “フードデリバリー(5月5日)”
朝練(5月3日)
今日も8:00からベトナム語のレッスンを受けてました。眠いですが、これくらい追い込まないと、やらなくなりそうで。 配送サービスで日本から取り寄せた整腸剤。(注意:写真は錠剤ですが、リンク先は粉末タイプです) さすが、ヤク続きを読む “朝練(5月3日)”
誤解
休日はダラダラしがちなので、敢えて8:00からベトナム語のレッスンを入れてみました。今の先生は、30分の中での情報量も多く、すごく勉強になります。 今まで、会社などの公的な場では、一人称を tôi<トイ>で統一してたので続きを読む “誤解”
Ngày nghỉ<ンガイ ンギィ>- 休日
配送業者から「ハノイに荷物が届きました」と連絡があったので、コロナ対策しつつ、朝から取りに行ってきました。 朝食はバナナを2本ほど。それにしても、ナタでざっくり切り落としてきたまんまで売ってて、豪快です。 昼飯は、配送業続きを読む “Ngày nghỉ<ンガイ ンギィ>- 休日”
コロナと連休
ランチは先日食べた「サイゴン飯」にまた行っちゃいました。たぶん、2種類メニューがあって、今日食べた方が、肉が一口サイズに切られてて良かったです。200円でこの量と食べごたえはコスパ良すぎます。 メニューが置いてないので、続きを読む “コロナと連休”
サイゴン飯(4月27日)
ご飯ものを物色してたら「Cơm Sài Gòn」<コム サイゴン>という看板を見つけました。食べごたえある甘ダレの骨付き肉が乗ってる、ホーチミン市(旧名サイゴン)でよく見かけるスタイルです。そう言えば、ハノイでは見たこと続きを読む “サイゴン飯(4月27日)”