今日は朝からメンバーを集めて、プロジェクトの緊急事態宣言を出しました。 イライラはしてないです。こういうときこそ冷静に、やるべきタスクを明確にし、淡々とこなすだけです。 うちのチームが社内イベントで勝ったとかで、また果物続きを読む “緊急事態宣言”
投稿者アーカイブ:Mik Kos
cắt tóc(カッ トック) – 散髪
今日は休みでしたが、プロジェクトの立て直しが必要になったため、明日からの計画を練ってました。 家事などを済ませた後、1年前に髪を切ってもらってた床屋さんに電話してみました。ベトナム語で「お店やってますか?」って聞いたつも続きを読む “cắt tóc(カッ トック) – 散髪”
mang về(マング べー)
昨日の夜に食べたカレーうどんです。 とろみがあって、日本のカレーうどんそのものでした。ベトナムのインスタント食品いろいろ食べてて思いましたが、だいぶAcecookがシェアを持ってるのでは。 プロジェクトの締め切りが近いた続きを読む “mang về(マング べー)”
人工芝
金曜です、張り切っていきましょう。 朝ごはんは、家にあるものを適当に持ってきました。もう、何か胃に入ればいいという感じです、、 職場の非常階段です。扉に「cấm hút thuốc」(カム フッ トゥオック)の張り紙があ続きを読む “人工芝”
gọi cho tôi(ゴイ チョー トイ)
「(私に)電話下さい」というベトナム語です。英語で「for」に当たる「cho」は、初級ベトナム語会話にとにかく出てきますし、実際、街中でもかなり使えます。 朝ごはん 昼ごはん 5 Ng. 168 Trung Kính、Y続きを読む “gọi cho tôi(ゴイ チョー トイ)”
ありがとう
ベトナム人はあまり「ありがとう」と言わないそうです。ベトナム語学習のYouTube動画を見てたら、そう言ってました。僕もこっちで過ごしてて、それは感じます。 件の動画曰く、理由は「ベトナム人は皆、大きな家族で、お互い助け続きを読む “ありがとう”
会議
最近のお気に入りです。 会議が続いて、気がつけば16時。 この時間になると、どこもお昼の提供は終わってるので、バインミー買ってきました。 帰宅後、パクチースナック食べて、少し残作業しました。それでは、また。
お年玉
今日からうちのチームも通常出社です。連休明けの学生みたいに、朝から皆ワイワイ活気があるので、僕も元気になりました。 テト直後だからか、「マネージャーがメンバーにお年玉を配る」というイベントがありました。お年玉の配り方も、続きを読む “お年玉”
Trời mưa (チョイ ムーア)
ベトナム語で「雨が降っている」という意味です。英語だと「It rains.」なので、仮主語はItですが、ベトナム語は、神や天を意味する「Trời」を主語にするのは面白いですね。 確かに、雨は天から降ってくるので、覚えやす続きを読む “Trời mưa (チョイ ムーア)”
小雨
休日ですが、朝から用事があったので、バナナ一本でスタートしました。 昼は海鮮麺でした。魚介の旨みが堪能できて、おいしかったです。 今日は、小雨が降ったり止んだりで、肌寒い一日でしたね。車やバイクがいっぱい停まってるので、続きを読む “小雨”